Poprawność językowa Twoich materiałów ma wpływ na to, jak klienci postrzegają Twoje produkty i usługi.

Gdy powierzysz nam tłumaczenie lub korektę swoich tekstów,
zyskasz spokojną głowę. Wszystkim się zajmiemy.

Tłumaczymy teksty z i na angielski dla firm Google, Dell, Microsoft, OKI, Lexmark, Canon, HP, Nuance-Recognita,
Novell, Lenovo, Nokia, Sony Ericsson, ESET, Adobe, MetrixLab, Toyota, Nissan, Grohe, BOSE, AutoDesk, CitiBank,
McAfee, Computer Associates, Kimberly Clark, Tyco, Apple, IBM i Oracle.

Dokładnie tę samą jakość i terminowość oferujemy Tobie.

Możesz liczyć na bezpłatną poradę. Wystarczy, że zadzwonisz:

Infolinia: 801 090 190
Dział tłumaczeń: (42) 288-18-69
Dział handlowy: (42) 288-18-79
Kontrola jakości: (42) 288-18-99

lub napiszesz:
biuro@dadan.pl

Biuro tłumaczeń DADAN istnieje od 2005 roku. Zostało założone przez Michała Dadana, który od 11 lat
zajmuje się tłumaczeniami, głównie dla firm informatycznych. Przetłumaczył też 23 książki.
Obecnie nadzoruje pracę działu tłumaczeń, dzięki czemu Ty możesz mieć spokojną głowę.

W odróżnieniu od typowych na naszym rynku agencji, które pełnią jedynie rolę pośredników
między klientami a tłumaczami, w firmie Dadan cały zespół pracuje na miejscu w biurze, co oznacza,
że na każdym etapie realizacji zlecenia masz dostęp do osób, które się nim zajmują. Każdy tłumaczony tekst
przechodzi dwie niezależne korekty. Dzięki temu masz pewność, że będzie on godnie reprezentował Twoją firmę.
Materiały przyjmujemy praktycznie w dowolnym formacie. W postaci wydruku, pliku, adresu strony WWW, którą
trzeba przetłumaczyć czy nawet aplikacji komputerowej, która ma być dostępna w innym języku.
Zajmujemy się też składem tekstu, co oznacza, że otrzymasz od nas materiał gotowy do druku
lub umieszczenia w internecie.

Zapraszamy!